gototopgototop

Типы метафоры

Метафора, характеризуя тот или иной предмет, явление, понятие, делится на несколько типов: индивидуально-авторская, антропоморфная, генитивная, зооморфная, синестезия (кинестезия).

Индивидуально-авторская метафора — ассоциативная семиляция по субъективным семам:

Твое солнце когтистыми лапами

Прокогтялось в душу как нож...;

***

Словно я весенней гулкой ранью

Проскакал на розовом коне...

Антропоморфная метафора — приписываются свойства человека либо животным, либо неодушевленным предметам.

Море смеялось.

***

 

Монах помойного ведра.

Генитивная метафора — одна из компонентов употребляется в форме Р.п.

Тростинки мачт.

Зооморфная метафора — приписываются свойства животного человеку, либо неодушевленному предмету.

Совесть — когтистый зверь.

***

Собакевич был настоящий медведь.

Синестезия (кинестезия) — языковая метафора, где происходит семиляция чувственных признаков, сенсорных.

Горькие мысли, сладкие мечты, холодное сердце, горячая любовь.

Будучи многоаспектным явлением, метафора составляет предмет изучения ряда отраслей знаний и разделов лингвистики. Как определенный вид тропов метафора изучается в поэтике (стилистике, риторике, эстетике), как источник новых значений слов — в лексикологии, как особый вид речевого употребления — в прагматике, как ассоциативный механизм и объект интерпретации и восприятия речи — в психолингвистике и психологии, как способ мышления и познания действительности — в логике, философии (гносеологии) и когитивной психологии.

Наиболее полно метафора изучена в лексикологии.

Оба основных типа полнозначных слов — имена предметов и обозначения признаков — способны к метафоризации, значения. Чем более многопризнаковым, информативно богатым и нерасчлененным является значение слова, тем легче оно метафоризируется.

Среди имен это, прежде всего, конкретные существительные — имена естественных родов, реалий и их частей, создающие метафорические перифразы (баловень судьбы, питомец брани).

Среди признаковых слов — это прилагательные, обозначающие физические качества (колючий ответ), описательные глаголы (совесть грызет, мысли текут) и др. Иногда выделяемая сентенциональная метафора порождена аналогией между целыми ситуациями (не бросай слов на ветер).

По способу воздействия на адресата метафора делится на эпифоры и диафоры. Для первых основой является экспрессивная функция (апелляция к воображению), для вторых — суггестивная (апелляция к интуиции). По когнитивной функции метафоры делятся на второстепенные (побочные) и базисные (ключевые). Первые определяют представление о конкретном объекте или частной категории объектов, (совесть — когтистый зверь), вторые (это всегда диафоры) определяют способ мышления о мире (картину мира) или о его фундаментальной части (весь мир театр, и мы его актеры).

Метафоризация значения может происходить в пределах одной функциональной категории слов либо сопровождаться синтаксическим сдвигом. Метафора, не выходящая за пределы конкретной лексики, используется для целей номинации. Вторичная для метафоры функция служит техническим приемом образования имен предметов (белок глаза, ножка стола). Номинативная метафора часто порождает амонимию. Метафоризация значения признаковых слов заключается в выделении в объекте (соответствующем классе объектов) признаков, уподобляемом признаком, присущим другому классу предметов (тупой нож и тупая боль, тупое шило и турой ученик). Метафора этого типа имеет эвристическую, познавательную ценность и служит источником полисемии слова. Закономерности расширения сочетаемости признаковых слов сводятся к движению от конкретных к абстрактным и к действию принципов антропо и зооморфизма. Метафоризация значения может сопровождаться переходом существительного из именной порции в предикатную.

Метафора этого типа имеет своей целью индивидуализацию объекта. Образная метафора вводит в язык синонимы (пугливый и заяц). Обратный описанному процесс перехода признакового значения в категорию конкретной лексики не типичен для метафоры.

Для выяснения природы метафоры важно определить ее синтаксические свойства. Предложение с метафорическим сказуемым синтаксически сходно с утверждением тождества по следующим чертам:

  • оно выражает фактуальное суждение (метафора, как и тождество, констатируется);
  • указывает на неградуированный (статичный) признак;
  • дает константную характеристику предмета;
  • не допускает синтаксического распространения признаковыми словами, указывающими на меру сходства.
  • Оно отличается от предложений тождества по следующим признакам:
  • истинность метафорически выраженного суждения не всегда может быть логически установлена;
  • предикатная (образная) метафора не может быть кореферентна своему субъекту;
  • метафорическое предложение асимметрично, т.е. не допускает инверсии своих членов.

Эти свойства сближают метафорические предложения с утверждениями сходства, подобия. Синтезируя конценты тождества и подобия, предложения с субстантивным метафорическим предикатом наиболее близки к предложениям классифицирующего типа (Вы роза и. Этот цветок роза). Метафорических предикат принимает отрицание только в контексте прямого выражения.

 

Метафора в творчестве Сергея Есенина

 

Естественное место метафора находит в поэтической, художественной речи, в которой она служит эстетической (а не собственно информативной) функции языка. Это проявляется в том, что к метафоре нет стандартного вопроса. В поэзии, не придерживающейся принципа эксплицитности, метафора употребляется по преимуществу во вторичной для нее номинативной функции, внося в именные позиции атрибутивные и оценочные значения.

Для поэтической речи характерна бинарная метафора (метафора — сравнение), объединяющая в генитивное сочетания имена сопоставляемых предметов — объектов (брильянты росы, тростинки мачт). Благодаря образу метафора связывает язык с мифом и искусством и соответствующими им способами мышления — мифологическим, художественным, синтетическим. Метафора играет большую роль в формировании концептуальных систем.

В поэзии и прозе метафора не только средство лексической выразительности, но способ построения образов.

Всякая метафора рассчитана на не буквальное восприятие и требует от читателя умения понять и почувствовать создаваемый его образно — эмоциональный эффект. Умение видеть второй план метафоры, содержащееся в ней скрытое сравнение, необходимо для освоения образных богатств литературы.

Многие черты метафоры совпадают с общими свойствами сравнения. Но есть некоторые особенности, присущие именно метафоре. Задумаемся, с какой целью мастера стиха и прозы прибегают к этому приему, называя только то, с чем сравнивается изображаемый предмет или понятие, и утаивая его прямое наименование? Делается это для того, чтобы заставить работать мысль и воображение читателя. Метафора требует от нас духовного усилия, которое само по себе благотворно. Стихотворение А.С.Пушкина «Пророк» являет собой выразительный пример того, как развернутая метафора практически реализует ту самую задачу, которая сформирована в заключительном стихе:

«Глаголом жги сердца людей».

Проникая разумом и чувством в смысл каждого из звеньев развернутой метафоры, мы неизбежно подвергаемся мощному воздействию поэзии: метафора — своеобразный рычаг, приводящий в движение ум и душу читателя.

Можно выделить два основных типа метафор. В первом из них неназванный, но подразумеваемый предмет может быть выявлен с достаточной отчетливостью. Так, читая у Пушкина:

Улыбкой ясною природа

сквозь сон встречает утро года,

Мы понимаем, что «утро года»– это весна и как-то иначе толковать эту метафору невозможно. Или возьмем такие строки у А.А. Фета:

Какая грусть! Конец аллеи

Опять с утра исчез в пыли,

Опять серебряные змеи

Через сугробы поползли.

Метафора «серебряные змеи» звучит чрезвычайно таинственно, пробуждает сложные эмоции, по предметный план ее вполне конкретен, это вьюга, поземка.

Метафоры второго типа допускают разные понимания, соединяют несколько предметных значений. Так, возможны варианты в толковании выражения «угль, пылающий огнем», в »Пророке». Не подыскать единственного конкретного значения для есенинского «розового коня».

На основе метафор первого типа могут строиться аллегории. Метафора второго типа порой приближается к символу.

Поэтическая метафора отличается от примелькавшейся бытовой метафоры своей свежестью и новизной.

 

 

 
 

Войти