С точки зрения, филолога, такие словосочетания как «повышение оригинальности» и «повышения уникальности» – профессиональные жаргонизмы. Смысл употребления этих фраз не понятен ни деревенскому пастуху, ни дирижеру, руководящего оркестром, исполняющим произведение молодого композитора.
Смысл этих выражений понятен узкой группе лиц – вебмастерам и студентам, пишущим контрольные и курсовые работы, дипломы и эссе.
С 2013 года преподаватели вузов требуют жестко – работа обязана быть оригинальной! Пусть не на 100%, но вот по эту планку (называют цифру – то ли в 50%, то ли в 70%) – надо! Столько, мол, положено быть в работе оригинального, а не заимствованного текста в работе.
Непросто написать оригинальный авторский текст о суждениях, скажем, древнегреческого философа Платона или о сражениях времен войны с Наполеоном, если сам не застал те времена.
Древний грек Платон, ученик Сократа, не водил студента по садам Академии, не говорил пишущему контрольную работу по философии: «Слушай сюда, сынок. Объясню кратко, как устроен этот мир». Такого ведь не было!
Студенту приходится брать учебник, смотреть, что там написано о философии этого самого Платона, поработать с текстом, но, если текст из учебника вставить в контрольную, – процент оригинальности снизится.
Сервис проверки на текстовые заимствования «Антиплагиат» выдаст вердикт:
– Э, братец, текст не оригинальный! – текст из учебника позаимствовал.
– Ну, позаимствовал. Но ведь взял цитаты в кавычки. Указал ведь ссылки на источник, сноски расставил – мысленно скажет студент, глядя в монитор.
Промолчит «Антиплагиат» и баннер в монитор покажет: купи, дескать подписку на полгода вперед, за много-много рублей – тогда, возможно, станем учитывать, где цитата, а где нет. Но не факт.
Получение нужного процента оригинальности (еще называют уникальностью) станет кошмаром и головной болью для студента, пытающегося сдать самостоятельно написанную научную студенческую работу. Знания, которые удалось узнать из учебников (а больше и неоткуда), требуется изложить другими словами. К тому же так, чтобы компьютерная программа, которую заставили заниматься бесполезным делом, не догадалась, что текст взят из учебника.
Называю это дело бесполезным, потому что уверен: преподаватель способен и без помощи компьютера понять, самостоятельно ли работал студент.
Времена, когда находили студенты всевозможные способы, с помощью которых удавалось обмануть бездушную машину, прошли. Приходится заниматься неблагодарным трудом: заменять слова синонимами, перестраивать предложения, заменять фразеологические выражения набором слов и наоборот. Иными словами — фундаментальным рерайтом написанного.
Времена, когда находили студенты всевозможные способы, с помощью которых удавалось обмануть бездушную машину, прошли. Приходится заниматься неблагодарным трудом: заменять слова синонимами, перестраивать предложения, заменять фразеологические выражения набором слов и наоборот. Иными словами — фундаментальным рерайтом написанного.
Для людей, которые профессионально занимаются наукой, преподавателей и аспирантов, работающих в компании Хоумворк, это получается быстрее и легче!